-
1 П-57
В ПОЛНОМ (BO ВСЁМ, ПРИ ВСЁМ) ПАРАДЕ ПРИ (ПОЛНОМ) ПАРАДЕа//«?// PrepP these forms only adv or subj-compl with бытьв (subj: human fixed WOin attractive (festive or official) clothingall dressed upin full-dress uniform in full regalia dressed to kill dressed to the nines all decked out."Я не при всём параде, так сказать, без галстука» (Грекова 3). Tm not in full dress uniform, so to speak. No tie" (3a).(Нина:) (Смотрит в окно.) Васенька, иди полюбуйся. Наталья при всём параде (Вампилов 4). (N.:) (Looking out of window.) Vasenka, there's Natalia. Dressed to kill. Come and feast your eyes on her (4a). -
2 в полном параде
[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====⇒ in attractive (festive or official) clothing:- all decked out.♦ "Я не при всём параде, так сказать, без галстука" (Грекова 3). "I'm not in full dress uniform, so to speak. No tie" (3a).♦ [Нина:] (Смотрит в окно.) Васенька, иди полюбуйся. Наталья при всём параде (Вампилов 4). [N.:](Looking out of window.) Vasenka, there's Natalia. Dressed to kill. Come and feast your eyes on her (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в полном параде
-
3 во всем параде
[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====⇒ in attractive (festive or official) clothing:- all decked out.♦ "Я не при всём параде, так сказать, без галстука" (Грекова 3). "I'm not in full dress uniform, so to speak. No tie" (3a).♦ [Нина:] (Смотрит в окно.) Васенька, иди полюбуйся. Наталья при всём параде (Вампилов 4). [N.:](Looking out of window.) Vasenka, there's Natalia. Dressed to kill. Come and feast your eyes on her (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > во всем параде
-
4 при всем параде
[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====⇒ in attractive (festive or official) clothing:- all decked out.♦ "Я не при всём параде, так сказать, без галстука" (Грекова 3). "I'm not in full dress uniform, so to speak. No tie" (3a).♦ [Нина:] (Смотрит в окно.) Васенька, иди полюбуйся. Наталья при всём параде (Вампилов 4). [N.:](Looking out of window.) Vasenka, there's Natalia. Dressed to kill. Come and feast your eyes on her (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > при всем параде
-
5 при параде
[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====⇒ in attractive (festive or official) clothing:- all decked out.♦ "Я не при всём параде, так сказать, без галстука" (Грекова 3). "I'm not in full dress uniform, so to speak. No tie" (3a).♦ [Нина:] (Смотрит в окно.) Васенька, иди полюбуйся. Наталья при всём параде (Вампилов 4). [N.:](Looking out of window.) Vasenka, there's Natalia. Dressed to kill. Come and feast your eyes on her (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > при параде
-
6 при полном параде
[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====⇒ in attractive (festive or official) clothing:- all decked out.♦ "Я не при всём параде, так сказать, без галстука" (Грекова 3). "I'm not in full dress uniform, so to speak. No tie" (3a).♦ [Нина:] (Смотрит в окно.) Васенька, иди полюбуйся. Наталья при всём параде (Вампилов 4). [N.:](Looking out of window.) Vasenka, there's Natalia. Dressed to kill. Come and feast your eyes on her (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > при полном параде
-
7 в полном облачении
Универсальный русско-английский словарь > в полном облачении
См. также в других словарях:
regalia — re|ga|li|a [rıˈgeıliə] n [U] [Date: 1500 1600; : Medieval Latin; Origin: Latin, from regalis; REGAL] traditional clothes and decorations, used at official ceremonies ▪ the royal regalia (=worn by a king or queen) ▪ a pipe band in full regalia… … Dictionary of contemporary English
regalia — [[t]rɪge͟ɪliə[/t]] N UNCOUNT Regalia consists of all the traditional clothes and items which someone such as a king or a judge wears and carries on official occasions. ...a military band in full regalia … English dictionary
regalia — re|ga|lia [ rı geıljə ] noun uncount FORMAL special clothes that you wear for a ceremony or official occasion a. objects and clothing used and worn by members of a royal family: The picture showed the prince in full regalia … Usage of the words and phrases in modern English
regalia — UK [rɪˈɡeɪlɪə] / US [rɪˈɡeɪljə] noun [uncountable] formal a) special clothes that you wear for a ceremony or official occasion b) objects and clothing used and worn by members of a royal family The picture showed the prince in full regalia … English dictionary
regalia — Synonyms and related words: Sunday best, apparatus, appurtenances, armory, badge, badge of office, badges, baton, blazonry, brassard, bravery, button, cap and gown, cap of dignity, cap of maintenance, chain, chain of office, class ring, cockade,… … Moby Thesaurus
Ku Klux Klan regalia and insignia — [ Tishomingo County, Mississippi) Note that none actually wears white, nor pointed hoods.] Origins of the Ku Klux Klan The origins of the use of the costume are unclear. Although the organization has no relationship with Spain or Chinese, except… … Wikipedia
Knights of Columbus — Emblem Abbreviation KofC Motto In service to one. In service to all … Wikipedia
Pedro II of Brazil — Pedro II Emperor Dom Pedro II at age 61, 1887 Emperor of Brazil Reign … Wikipedia
Imperial Crown of Brazil — Emperor Pedro II, wearing several elements of the regalia, and crowned with the Imperial Crown of Brazil, here portrayed arriving to deliver the Speech from the Throne in the opening of the annual session of the Brazilian Imperial Parliament… … Wikipedia
Coronation of the Hungarian monarch — King Charles IV taking his coronation oath on 30 December 1916 … Wikipedia
re·ga·lia — /rıˈgeıljə/ noun [noncount] 1 : special clothes and decorations (such as a crown or scepter) for official ceremonies Her royal/ceremonial regalia was quite impressive. The queen was in full regalia. 2 : special clothing of a particular kind The… … Useful english dictionary